活动日期 Program Dates
- 学校和团体可以根据需求自定日期
- Customizable dates depending on your requirements/preferences
- 成团至少25个学生
- Must have at least 25 students in a group
参与者资格 Participants Qualifications
- 须持美国护照
- Must hold a U.S. passport.
- 年龄:15-19岁高中生;19-30岁大学生
- Age: High School Students aged 15-19; College students aged 19-30
费用 Expense Arrangement
- 学费、住宿和当地交通均免费
- 餐费全免
- 注册费:$300。请通过zelle支付给[email protected],并在备注里标明"SCTwinCity2025"。
- 往返中国的机票:自付
- 签证费:自付(主办方可提供邀请函助您申请签证)
- 旅行和健康等保险:自付
- Tuition, Accommodation, and Land Transportation are covered by the program.
- Meals are also covered.
- Registration Fee: $300. Pay to [email protected] via Zelle with a memo "SCTwinCity2025".
- Roundtrip air tickets to China: self-financed
- Visa application fee: self-financed (invitation letter can be provided for visa application if needed)
- Insurances in travel, health and others: self-financed
申请截止日期 Deadline of Application
- 待定
- TBD
活动安排 Agenda
DAY 1 CHENGDU
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
接机,入住校内交流中心,休整
Airport Pickup, transfer to Academic Exchange Center in Jiuli campus of Southwest Jiaotong University (Hotel) , check in and rest
下午 Afternoon
破冰活动,和中国学生互动交流
American students meet and communicate with Chinese students.
晚上 Evening
1. 欢迎晚宴(品成都小吃,赏川剧变脸)
Welcome Dinner (Taste Chengdu's snacks and enjoy the face-changing stunt of Sichuan opera)
2. 城市调研:游览成都地标建筑—交子大道、锦江,感受“雪山下的公园城市”。
Enjoy the night view of Chengdu's landmarks: Jiaozi Avenue and Jinjiang River. Experience Chengdu, known as the "park city under the Snow Mountain"
DAY 2 CHENGDU
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
1. 欢迎仪式
Opening Ceremony
2. 主题考察: 西南交通大学磁悬浮列车国家重点实验室,体验高铁模拟驾驶及磁悬浮试验样车
Visit State Key Laboratory of Rail Transit Vehicle System of Southwest Jiaotong University to experience high-speed train simulation driving and magnetic levitation test sample
3. 学术讲座:与交通专家探讨“绿色交通的可持续发展”议题
Lecture: "Sustainable Development of Green Transport"
下午 Afternoon
1. 文化体验:与中国学生共同体验中国非遗技艺“舞龙”“舞狮”
Culture Experience: Learning Chinese intangible cultural heritage: "Dragon Dance" and "Lion Dance" with Chinese students.
2. 人文交流:中美学生排球/网球/羽毛球等联谊赛
Friendly match between American and Chinese students (Volleyball/Tennis/Badminton, etc.)
DAY 3 DUJIANGYAN
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
1. 主题考察:熊猫故乡之旅——都江堰熊猫繁育基地
Visit Dujiangyan Giant Panda Breeding Base
2. 社会实践:熊猫志愿者体验及熊猫繁育知识学习
Volunteer practice : Join the Giant Panda Husbandry Learner Project as a panda volunteer
下午 Afternoon
主题考察:参观世界自然文化遗产——都江堰
Visit Dujiangyan Irrigation System(UNESCO World Heritage Site)
晚上 Evening
学术讲座:以都江堰水利工程为例,与专家探讨“生态水利保护”
Lecture: "Ecological Water Conservancy Protection",take Dujiangyan Irrigation System as an example.
DAY 4 CHONGQING
Accommodation: Hotel in Chongqing City
上午 Morning
社会实践:搭乘中国高铁成都至重庆,感受中国速度
Practice: Take the high-speed train from Chengdu to Chongqing
下午 Afternoon
主题考察:重庆City Walk,游览李子坝轻轨站、魁星楼、朝天门码头等,感受8d魔幻城市
Chongqing City Walk, visit Liziba Station of Chongqing Light Rail, Kuixing building, Chaotianmen Pier, etc.
晚上 Evening
1. 参观游览:夜游千厮门大桥、洪崖洞民俗景区
Night tour Qiansimen Bridge, Hongya Cave folk scenic spot
2. 文化体验:感受麻辣鲜香的重庆火锅
Experience: Chongqing hot pot
DAY 5 CHENGDU
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
社会实践:搭乘高铁返回成都,感受1小时生活圈的便捷
Practice: experience the convenience of 1 hour living circle, from Chongqing to Chengdu by high-speed train.
下午 Afternoon
1. 文化体验:走进成都市博物馆,对话千年成都与古蜀文明
Cultural experience: Visit the Chengdu Museum to learn about Chengdu's thousand-year history and the unique regional characteristics of ancient Shu culture.
2. 主题考察:成都City Walk,游览太古里、大慈寺
Chengdu City Walk, visit Tai koo Li,Daci Temple.
晚上 Evening
文化体验:逛宽窄巷子,感受烟火成都,品地道川菜
Cultural experience: Visit Kuanzhai Alley (the Broad and Narrow), feel the life in Chengdu, and taste authentic Sichuan cuisine.
DAY 6 CHENGDU
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
1. 文化体验:学习中国太极(教师:陈式太极拳第十三代传人、太极拳全国冠军)
Cultural experience: Learn Chinese Tai Chi (the teacher is the 13th generation of Chen style Tai Chi, and won the national champion of Tai Chi)
2. 文化体验:与西南交通大学书法协会的同学交流,体验中国书法和中国古代四大发明之一的活字印刷术。
Cultural experience: Learn Chinese calligraphy and movable type printing, one of the four great inventions of ancient China with Chinese students from the Student Calligraphy Association of Southwest Jiaotong University.
下午 Afternoon
主题考察:参观成都运达科技有限公司,了解牵引供电和智慧运输。
Visit Chengdu Yunda Technology Co., LTD to learn about traction power supply and intelligent transportation.
DAY 7 CHENGDU
上午 Morning
1. 文化体验:学习八段锦
Cultural experience: Learn “Baduanjin”, a traditional Chinese aerobics.
2. 闭营仪式(遇见美丽成渝:学生体验分享),颁发交流证书
Closing Ceremony (Presentation: “Meet the beautiful Chengdu and Chongqing”, short-term programs experience sharing), Issue certificate.
中午 Noon
送别午餐
Farewell Lunch
下午 Afternoon
送机
Depart for the Airport
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
接机,入住校内交流中心,休整
Airport Pickup, transfer to Academic Exchange Center in Jiuli campus of Southwest Jiaotong University (Hotel) , check in and rest
下午 Afternoon
破冰活动,和中国学生互动交流
American students meet and communicate with Chinese students.
晚上 Evening
1. 欢迎晚宴(品成都小吃,赏川剧变脸)
Welcome Dinner (Taste Chengdu's snacks and enjoy the face-changing stunt of Sichuan opera)
2. 城市调研:游览成都地标建筑—交子大道、锦江,感受“雪山下的公园城市”。
Enjoy the night view of Chengdu's landmarks: Jiaozi Avenue and Jinjiang River. Experience Chengdu, known as the "park city under the Snow Mountain"
DAY 2 CHENGDU
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
1. 欢迎仪式
Opening Ceremony
2. 主题考察: 西南交通大学磁悬浮列车国家重点实验室,体验高铁模拟驾驶及磁悬浮试验样车
Visit State Key Laboratory of Rail Transit Vehicle System of Southwest Jiaotong University to experience high-speed train simulation driving and magnetic levitation test sample
3. 学术讲座:与交通专家探讨“绿色交通的可持续发展”议题
Lecture: "Sustainable Development of Green Transport"
下午 Afternoon
1. 文化体验:与中国学生共同体验中国非遗技艺“舞龙”“舞狮”
Culture Experience: Learning Chinese intangible cultural heritage: "Dragon Dance" and "Lion Dance" with Chinese students.
2. 人文交流:中美学生排球/网球/羽毛球等联谊赛
Friendly match between American and Chinese students (Volleyball/Tennis/Badminton, etc.)
DAY 3 DUJIANGYAN
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
1. 主题考察:熊猫故乡之旅——都江堰熊猫繁育基地
Visit Dujiangyan Giant Panda Breeding Base
2. 社会实践:熊猫志愿者体验及熊猫繁育知识学习
Volunteer practice : Join the Giant Panda Husbandry Learner Project as a panda volunteer
下午 Afternoon
主题考察:参观世界自然文化遗产——都江堰
Visit Dujiangyan Irrigation System(UNESCO World Heritage Site)
晚上 Evening
学术讲座:以都江堰水利工程为例,与专家探讨“生态水利保护”
Lecture: "Ecological Water Conservancy Protection",take Dujiangyan Irrigation System as an example.
DAY 4 CHONGQING
Accommodation: Hotel in Chongqing City
上午 Morning
社会实践:搭乘中国高铁成都至重庆,感受中国速度
Practice: Take the high-speed train from Chengdu to Chongqing
下午 Afternoon
主题考察:重庆City Walk,游览李子坝轻轨站、魁星楼、朝天门码头等,感受8d魔幻城市
Chongqing City Walk, visit Liziba Station of Chongqing Light Rail, Kuixing building, Chaotianmen Pier, etc.
晚上 Evening
1. 参观游览:夜游千厮门大桥、洪崖洞民俗景区
Night tour Qiansimen Bridge, Hongya Cave folk scenic spot
2. 文化体验:感受麻辣鲜香的重庆火锅
Experience: Chongqing hot pot
DAY 5 CHENGDU
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
社会实践:搭乘高铁返回成都,感受1小时生活圈的便捷
Practice: experience the convenience of 1 hour living circle, from Chongqing to Chengdu by high-speed train.
下午 Afternoon
1. 文化体验:走进成都市博物馆,对话千年成都与古蜀文明
Cultural experience: Visit the Chengdu Museum to learn about Chengdu's thousand-year history and the unique regional characteristics of ancient Shu culture.
2. 主题考察:成都City Walk,游览太古里、大慈寺
Chengdu City Walk, visit Tai koo Li,Daci Temple.
晚上 Evening
文化体验:逛宽窄巷子,感受烟火成都,品地道川菜
Cultural experience: Visit Kuanzhai Alley (the Broad and Narrow), feel the life in Chengdu, and taste authentic Sichuan cuisine.
DAY 6 CHENGDU
Accommodation: Academic Exchange Center (Hotel)
上午 Morning
1. 文化体验:学习中国太极(教师:陈式太极拳第十三代传人、太极拳全国冠军)
Cultural experience: Learn Chinese Tai Chi (the teacher is the 13th generation of Chen style Tai Chi, and won the national champion of Tai Chi)
2. 文化体验:与西南交通大学书法协会的同学交流,体验中国书法和中国古代四大发明之一的活字印刷术。
Cultural experience: Learn Chinese calligraphy and movable type printing, one of the four great inventions of ancient China with Chinese students from the Student Calligraphy Association of Southwest Jiaotong University.
下午 Afternoon
主题考察:参观成都运达科技有限公司,了解牵引供电和智慧运输。
Visit Chengdu Yunda Technology Co., LTD to learn about traction power supply and intelligent transportation.
DAY 7 CHENGDU
上午 Morning
1. 文化体验:学习八段锦
Cultural experience: Learn “Baduanjin”, a traditional Chinese aerobics.
2. 闭营仪式(遇见美丽成渝:学生体验分享),颁发交流证书
Closing Ceremony (Presentation: “Meet the beautiful Chengdu and Chongqing”, short-term programs experience sharing), Issue certificate.
中午 Noon
送别午餐
Farewell Lunch
下午 Afternoon
送机
Depart for the Airport
项目设计思路 Program Design
1. 高铁特色 China's high-speed train and railway
项目参加者通过参观实验室和听取学术讲座了解中国磁悬浮列车和新能源高铁的基本情况;走入交通运输企业(运达科技)进一步了解中国的交通;体验成渝之间时速350公里的高铁,感受1小时生活圈的便捷。
Participants will learn about China's maglev trains and new energy high-speed trains by visiting laboratories and listening to academic lectures. Visit a transportation company (Yunda Technology) to learn more about transportation in China. Experience the 350km/h high-speed train between Chengdu and Chongqing, and feel the convenience of the 1-hour life circle.
2. 巴蜀文化 Bashu culture, a unique regional characteristics
因为重庆独特的“山城”城市风貌,对境外游客具有强烈吸引力,所以本次项目选择了重庆作为参访城市。将前往洪崖洞、千厮门大桥、李子坝、魁星楼等地,并体验重庆火锅。
成都是熊猫故乡,项目参加者将在成都参加熊猫自愿者活动,并取得荣誉证书。将前往太古里、宽窄巷子和成都博物馆等地,并体验成都小吃,同时还将前往世界遗产地都江堰。
Due to the unique "mountain city" urban style of Chongqing, which is highly attractive to overseas tourists, Chongqing was chosen as the visiting city for this program. Visit Hongya Cave folk scenic spot,Qiansimen Bridge, Liziba Station of Chongqing Light Rail, Kuixing building, etc., and taste Chongqing hot Pot.
Chengdu is the hometown of Giant Pandas, and the participants will join in panda volunteer project in Chengdu and obtain honorary certificates. Visit Tai Koo Li, Kuanzhai Alley and Chengdu Museum, and experience Chengdu snacks. You will also visit Dujiangyan Irrigation System (UNESCO World Heritage Site)
3. 丰富的体育活动和学生交流活动 Abundant sports activities and student exchange activities
成都是运动之城。继2023年成功举办第31届世界大学生运动会后,成都又将于2025年举办第12届世界运动会。本次项目设计了丰富的体育活动和与中国学生的交流活动,由陈氏太极拳传人教授太极和八段锦,与中国同学进行球类联谊赛、体验中国非遗技艺“舞狮”“舞龙”,学习书法,体验活字印刷术。在闭营仪式中还设计了参加者的项目体验分享活动,并为参加者颁发交流证书。
Chengdu is a city of sports. In 2023, Chengdu successfully hosted 31st FISU World University Game and will host the 12th the World Games in 2025. There are abundant sports activities and student exchange activities in this program. Taught tai Chi and Baduanjin by Chinese Tai Chi champion, played ball games with Chinese students, experienced Chinese intangible cultural heritage skills "lion dance" and "dragon dance", learned calligraphy, and experienced movable type printing. At the Closing Ceremony, participants share their program experience and are presented with an exchange certificate.
1. 高铁特色 China's high-speed train and railway
项目参加者通过参观实验室和听取学术讲座了解中国磁悬浮列车和新能源高铁的基本情况;走入交通运输企业(运达科技)进一步了解中国的交通;体验成渝之间时速350公里的高铁,感受1小时生活圈的便捷。
Participants will learn about China's maglev trains and new energy high-speed trains by visiting laboratories and listening to academic lectures. Visit a transportation company (Yunda Technology) to learn more about transportation in China. Experience the 350km/h high-speed train between Chengdu and Chongqing, and feel the convenience of the 1-hour life circle.
2. 巴蜀文化 Bashu culture, a unique regional characteristics
因为重庆独特的“山城”城市风貌,对境外游客具有强烈吸引力,所以本次项目选择了重庆作为参访城市。将前往洪崖洞、千厮门大桥、李子坝、魁星楼等地,并体验重庆火锅。
成都是熊猫故乡,项目参加者将在成都参加熊猫自愿者活动,并取得荣誉证书。将前往太古里、宽窄巷子和成都博物馆等地,并体验成都小吃,同时还将前往世界遗产地都江堰。
Due to the unique "mountain city" urban style of Chongqing, which is highly attractive to overseas tourists, Chongqing was chosen as the visiting city for this program. Visit Hongya Cave folk scenic spot,Qiansimen Bridge, Liziba Station of Chongqing Light Rail, Kuixing building, etc., and taste Chongqing hot Pot.
Chengdu is the hometown of Giant Pandas, and the participants will join in panda volunteer project in Chengdu and obtain honorary certificates. Visit Tai Koo Li, Kuanzhai Alley and Chengdu Museum, and experience Chengdu snacks. You will also visit Dujiangyan Irrigation System (UNESCO World Heritage Site)
3. 丰富的体育活动和学生交流活动 Abundant sports activities and student exchange activities
成都是运动之城。继2023年成功举办第31届世界大学生运动会后,成都又将于2025年举办第12届世界运动会。本次项目设计了丰富的体育活动和与中国学生的交流活动,由陈氏太极拳传人教授太极和八段锦,与中国同学进行球类联谊赛、体验中国非遗技艺“舞狮”“舞龙”,学习书法,体验活字印刷术。在闭营仪式中还设计了参加者的项目体验分享活动,并为参加者颁发交流证书。
Chengdu is a city of sports. In 2023, Chengdu successfully hosted 31st FISU World University Game and will host the 12th the World Games in 2025. There are abundant sports activities and student exchange activities in this program. Taught tai Chi and Baduanjin by Chinese Tai Chi champion, played ball games with Chinese students, experienced Chinese intangible cultural heritage skills "lion dance" and "dragon dance", learned calligraphy, and experienced movable type printing. At the Closing Ceremony, participants share their program experience and are presented with an exchange certificate.
主办方西南交通大学介绍 Introduction of Southwest Jiaotong University
西南交通大学创建于1896年,是中国的第一所工程教育高等学府,也是中国土木工程、矿冶工程、交通工程高等教育的发祥地,被誉为“中国铁路工程师的摇篮”。培养和造就了30余万栋梁人才。
学校坐落于四川省成都市,现有33个学院,在校学生4.9万人,专任教师2700余人。学校轨道交通学科群实力长期位居全国前列,目前正在加快建设交通特色鲜明的世界一流大学,其中,交通运输工程学科位居全国第一(A+),土木工程学科进入世界前30强,土木工程、机械工程、电气工程进入世界前50强,工程学进入ESI世界排名前1‰,计算机科学、材料科学、化学等6个学科进入ESI世界排名前1%。学校建有轨道交通国家实验室(筹)和轨道交通运载系统、桥梁智能与绿色建造、极端环境岩土和隧道工程智能建养3个全国重点实验室,获批“现代铁路动力学与运载安全”国家级基础科学中心,正在建设“多态耦合轨道交通动模试验平台”和“准环对称仿星器”等大科学装置。深度参与“中国高铁”这一亮丽名片打造,并发挥了不可替代的作用。
学校同60个国家和地区的200余所高校及科研机构建立了密切合作关系,与英国利兹大学合作创办“西南交大-利兹学院”,牵头成立国际铁路人才教育联盟,与泰国孔敬大学共建天佑铁道学院,目前正在高质量推进成都东部(国际)校区建设。
Southwest Jiaotong University (SWJTU) traces its origins back to 1896, when its predecessor institution, the Imperial Chinese Railway College, was established as the first institution in China dedicated to higher engineering education. Renowned as the birthplace of civil engineering, mining and metallurgical engineering, and transportation engineering education in the nation, SWJTU is revered as the "cradle of railway engineers in China". Throughout its illustrious history, SWJTU has nurtured and produced over 300,000 graduates.
SWJTU is located in Chengdu, the capital city of Sichuan province. It encompasses 33 schools and centers, catering to 49 thousand students, and supported by over 2700 full-time faculty members. SWJTU takes pride in its distinct strength in rail transit disciplines, positioning it as one of China's leading institutions. Currently, the university is progressing towards its goal of becoming a world-class institution recognized for its exceptional transportation expertise. SWJTU has attained remarkable achievements in various engineering disciplines. Its Transportation Engineering discipline upholds the position as the foremost in China, with an impressive A+ ranking. Furthermore, Civil Engineering discipline has secured a place within the top 30 globally. The Mechanical Engineering and Electrical Engineering place among the top 50 in the world. The university's dedication to engineering excellence extends further, with recognition by the ESI, placing it in the elite top 1‰. Notably, six disciplines, including computer science, materials science, and chemistry, have earned placements within the top 1% of the ESI. The University has been actively involved in and has played an irreplaceable role in the development of China's High-speed Railway.
SWJTU has established several national key scientific research platforms, including the State Laboratory of Rail Transit (currently under preparation), the State Key Laboratory of Rail Transit Vehicle System, the State Key Laboratory of Bridge Intelligence and Green Construction, and the State Key Laboratory of Extreme Environmental Geotechnical and Tunnel Engineering Intelligent Construction and Maintenance. In addition, the National Basic Science Center for Modern Railway Dynamics and Transport Safety has been approved. Furthermore, SWJTU is actively promoting the construction of two large-scale research facilities: the "Multi-State Coupled Rail Transit Dynamic Model Test Platform" and the "Quasi-Axisymmetric Stellarator".
With a commitment to international education, SWJTU has forged extensive collaborations with over 200 universities and scientific research institutions across 60 countries and regions. In partnership with the University of Leeds in the UK, SWJTU has established "Southwest Jiaotong University-Leeds Joint School". Furthermore, SWJTU has taken the lead in founding the Education Alliance for International Railway Talents. Additionally, in collaboration with Khon Kaen University in Thailand, SWJTU has co-constructed the Tianyou Railway Institute. Currently it is in the process of constructing the Chengdu Eastern (International) Campus, which will further enhance their international educational offerings.
西南交通大学创建于1896年,是中国的第一所工程教育高等学府,也是中国土木工程、矿冶工程、交通工程高等教育的发祥地,被誉为“中国铁路工程师的摇篮”。培养和造就了30余万栋梁人才。
学校坐落于四川省成都市,现有33个学院,在校学生4.9万人,专任教师2700余人。学校轨道交通学科群实力长期位居全国前列,目前正在加快建设交通特色鲜明的世界一流大学,其中,交通运输工程学科位居全国第一(A+),土木工程学科进入世界前30强,土木工程、机械工程、电气工程进入世界前50强,工程学进入ESI世界排名前1‰,计算机科学、材料科学、化学等6个学科进入ESI世界排名前1%。学校建有轨道交通国家实验室(筹)和轨道交通运载系统、桥梁智能与绿色建造、极端环境岩土和隧道工程智能建养3个全国重点实验室,获批“现代铁路动力学与运载安全”国家级基础科学中心,正在建设“多态耦合轨道交通动模试验平台”和“准环对称仿星器”等大科学装置。深度参与“中国高铁”这一亮丽名片打造,并发挥了不可替代的作用。
学校同60个国家和地区的200余所高校及科研机构建立了密切合作关系,与英国利兹大学合作创办“西南交大-利兹学院”,牵头成立国际铁路人才教育联盟,与泰国孔敬大学共建天佑铁道学院,目前正在高质量推进成都东部(国际)校区建设。
Southwest Jiaotong University (SWJTU) traces its origins back to 1896, when its predecessor institution, the Imperial Chinese Railway College, was established as the first institution in China dedicated to higher engineering education. Renowned as the birthplace of civil engineering, mining and metallurgical engineering, and transportation engineering education in the nation, SWJTU is revered as the "cradle of railway engineers in China". Throughout its illustrious history, SWJTU has nurtured and produced over 300,000 graduates.
SWJTU is located in Chengdu, the capital city of Sichuan province. It encompasses 33 schools and centers, catering to 49 thousand students, and supported by over 2700 full-time faculty members. SWJTU takes pride in its distinct strength in rail transit disciplines, positioning it as one of China's leading institutions. Currently, the university is progressing towards its goal of becoming a world-class institution recognized for its exceptional transportation expertise. SWJTU has attained remarkable achievements in various engineering disciplines. Its Transportation Engineering discipline upholds the position as the foremost in China, with an impressive A+ ranking. Furthermore, Civil Engineering discipline has secured a place within the top 30 globally. The Mechanical Engineering and Electrical Engineering place among the top 50 in the world. The university's dedication to engineering excellence extends further, with recognition by the ESI, placing it in the elite top 1‰. Notably, six disciplines, including computer science, materials science, and chemistry, have earned placements within the top 1% of the ESI. The University has been actively involved in and has played an irreplaceable role in the development of China's High-speed Railway.
SWJTU has established several national key scientific research platforms, including the State Laboratory of Rail Transit (currently under preparation), the State Key Laboratory of Rail Transit Vehicle System, the State Key Laboratory of Bridge Intelligence and Green Construction, and the State Key Laboratory of Extreme Environmental Geotechnical and Tunnel Engineering Intelligent Construction and Maintenance. In addition, the National Basic Science Center for Modern Railway Dynamics and Transport Safety has been approved. Furthermore, SWJTU is actively promoting the construction of two large-scale research facilities: the "Multi-State Coupled Rail Transit Dynamic Model Test Platform" and the "Quasi-Axisymmetric Stellarator".
With a commitment to international education, SWJTU has forged extensive collaborations with over 200 universities and scientific research institutions across 60 countries and regions. In partnership with the University of Leeds in the UK, SWJTU has established "Southwest Jiaotong University-Leeds Joint School". Furthermore, SWJTU has taken the lead in founding the Education Alliance for International Railway Talents. Additionally, in collaboration with Khon Kaen University in Thailand, SWJTU has co-constructed the Tianyou Railway Institute. Currently it is in the process of constructing the Chengdu Eastern (International) Campus, which will further enhance their international educational offerings.
Introduction to Visiting Cities
成都 Chengdu City
成都是四川省的省会,人口超过2000万。在2300多年的历史中,成都的位置和名称从未改变。成都被誉为“天府之国”,是古蜀文明的发祥地。在这里,名胜古迹数不胜数,美食美味种类繁多。成都是一座融合了传统魅力和现代活力的城市,也是世界上最喜欢大熊猫的城市。在成都,你随时随地都能看到“大熊猫”。成都也是一座体育之城,继2023年成功举办第31届世界大学生运动会后,成都又将于2025年举办第12届世界运动会。
Chengdu is the capital of Sichuan province and has a population of more than 20 million. In more than 2,300 years of history, Chengdu’s location and name have never changed. Chengdu is known as the "Land of Abundance", and the birthplace of ancient Shu civilization. There are countless famous scenic spots and historical sites, and a diverse variety of delicious food that cannot be fully described. Chengdu is a city offering a blend of traditional charm and modern vitality and is the world's favorite city for giant pandas. In Chengdu, you can see "giant pandas" anytime and anywhere. Chengdu is also a sports city. In 2023, Chengdu successfully hosted 31st FISU World University Game and will host the 12th the World Games in 2025.
成都 Chengdu City
成都是四川省的省会,人口超过2000万。在2300多年的历史中,成都的位置和名称从未改变。成都被誉为“天府之国”,是古蜀文明的发祥地。在这里,名胜古迹数不胜数,美食美味种类繁多。成都是一座融合了传统魅力和现代活力的城市,也是世界上最喜欢大熊猫的城市。在成都,你随时随地都能看到“大熊猫”。成都也是一座体育之城,继2023年成功举办第31届世界大学生运动会后,成都又将于2025年举办第12届世界运动会。
Chengdu is the capital of Sichuan province and has a population of more than 20 million. In more than 2,300 years of history, Chengdu’s location and name have never changed. Chengdu is known as the "Land of Abundance", and the birthplace of ancient Shu civilization. There are countless famous scenic spots and historical sites, and a diverse variety of delicious food that cannot be fully described. Chengdu is a city offering a blend of traditional charm and modern vitality and is the world's favorite city for giant pandas. In Chengdu, you can see "giant pandas" anytime and anywhere. Chengdu is also a sports city. In 2023, Chengdu successfully hosted 31st FISU World University Game and will host the 12th the World Games in 2025.
大熊猫繁育基地 Giant Panda Breeding Bases
四川是世界上85%以上大熊猫的家园,是世界上最大、最完整的大熊猫栖息地。大熊猫在四川的栖息地被称为“熊猫生态走廊”。目前,四川有5个大熊猫繁育基地。在大熊猫基地,游客可以体验大熊猫饲养员工作,学习如何饲养大熊猫,并在完成志愿者工作后获得中国大熊猫保护研究中心颁发的荣誉证书。
Sichuan Province is home to over 85% of the world’s giant panda population and is the largest and most complete habitat for giant pandas in the world. The habitat of giant pandas in Sichuan is called the “Panda Ecological Corridor”. There are currently five giant panda breeding bases in Sichuan. At giant panda base, visitors can experience panda breeder, learn how to raise pandas, and receive an honorary Certificate from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda after completing volunteer work.
四川是世界上85%以上大熊猫的家园,是世界上最大、最完整的大熊猫栖息地。大熊猫在四川的栖息地被称为“熊猫生态走廊”。目前,四川有5个大熊猫繁育基地。在大熊猫基地,游客可以体验大熊猫饲养员工作,学习如何饲养大熊猫,并在完成志愿者工作后获得中国大熊猫保护研究中心颁发的荣誉证书。
Sichuan Province is home to over 85% of the world’s giant panda population and is the largest and most complete habitat for giant pandas in the world. The habitat of giant pandas in Sichuan is called the “Panda Ecological Corridor”. There are currently five giant panda breeding bases in Sichuan. At giant panda base, visitors can experience panda breeder, learn how to raise pandas, and receive an honorary Certificate from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda after completing volunteer work.
都江堰水利工程 Dujiangyan Irrigation System, UNESCO World Heritage Site
公元前256年,县令李冰主持都江堰灌溉系统的建设。都江堰使成都成为“天府之国”。都江堰灌溉系统是世界上现存最古老、唯一的大型水利工程。直到今天,它一直在防洪和灌溉方面发挥着作用。
In 256BC, the county governor Li Bing presided over the construction of the Dujiangyan Irrigation System. Thanks to Dujiangyan, Chengdu has become a "Land of Abundance". Dujiangyan Irrigation System is the oldest and only surviving grand hydraulic engineering project in the world. It has been playing a role in flood control and irrigation to this day.
公元前256年,县令李冰主持都江堰灌溉系统的建设。都江堰使成都成为“天府之国”。都江堰灌溉系统是世界上现存最古老、唯一的大型水利工程。直到今天,它一直在防洪和灌溉方面发挥着作用。
In 256BC, the county governor Li Bing presided over the construction of the Dujiangyan Irrigation System. Thanks to Dujiangyan, Chengdu has become a "Land of Abundance". Dujiangyan Irrigation System is the oldest and only surviving grand hydraulic engineering project in the world. It has been playing a role in flood control and irrigation to this day.
重庆 Chongqing City
重庆距离成都300公里,位于长江和嘉陵江的交汇处,是中国最大的城市之一,人口超过3000万。由于其起伏的地形和高层建筑,它被称为“山城”。重庆也被称为8D魔幻城市,不仅因为它的地铁会穿楼而过,还因为你以为自己进入了1楼,而实际是在12楼或22楼。红崖洞是重庆的标志性建筑之一,是一个体验传统重庆生活方式的好地方。重庆以其辛辣的食物而闻名,最有名的是重庆火锅。
Located 300 kilometers from Chengdu at the confluence of the Yangtze and Jialing rivers, Chongqing is one of China's largest cities with a population of over 30 million people. It is known as the “Mountain City” due to its undulating terrain and high-rise buildings. Chongqing is also known as the 8D Magic City, not only because its subway runs through buildings, but also because you think you are entering the first floor of a building when you are actually on the 12th or 22nd floor. One of the iconic landmarks in Chongqing is the Hongya Cave. It is a great place to experience the traditional Chongqing lifestyle. Chongqing is also known for its spicy food, the most famous being Chongqing hot Pot.
重庆距离成都300公里,位于长江和嘉陵江的交汇处,是中国最大的城市之一,人口超过3000万。由于其起伏的地形和高层建筑,它被称为“山城”。重庆也被称为8D魔幻城市,不仅因为它的地铁会穿楼而过,还因为你以为自己进入了1楼,而实际是在12楼或22楼。红崖洞是重庆的标志性建筑之一,是一个体验传统重庆生活方式的好地方。重庆以其辛辣的食物而闻名,最有名的是重庆火锅。
Located 300 kilometers from Chengdu at the confluence of the Yangtze and Jialing rivers, Chongqing is one of China's largest cities with a population of over 30 million people. It is known as the “Mountain City” due to its undulating terrain and high-rise buildings. Chongqing is also known as the 8D Magic City, not only because its subway runs through buildings, but also because you think you are entering the first floor of a building when you are actually on the 12th or 22nd floor. One of the iconic landmarks in Chongqing is the Hongya Cave. It is a great place to experience the traditional Chongqing lifestyle. Chongqing is also known for its spicy food, the most famous being Chongqing hot Pot.